Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 7:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Рибите, които са в реката, ще измрат и реката ще завони, та египтяните ще се гнусят да пият вода от реката.

Вижте главата

Цариградски

И рибите които са в реката ще измрат, и реката ще се осмърди; и Египтяните ще се погнусят да пият вода от реката.

Вижте главата

Ревизиран

Рибите, които са в реката ще измрат, и реката ще се усмърди та египтяните ще се гнусят да пият вода от реката.

Вижте главата

Верен

Рибите, които са в реката, ще измрат и реката ще се усмърди, и египтяните ще се гнусят да пият вода от реката.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Рибите в Нил ще измрат, реката ще се вмирише, и египтяните ще се гнусят да пият вода от Нил“.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Рибите, които са в Нил, ще измрат и реката ще се усмърди, и египтяните ще се гнусят да пият вода от нея.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и рибата в реката ще измре, и реката ще се осмърди, и египтяни ще се гнусят да пият вода от реката.

Вижте главата



Изход 7:18
5 Кръстосани препратки  

И рибите, които бяха в реката, измряха: и реката завоня така, че египтяните не можеха да пият вода от реката; и кръв имаше по цялата Египетска земя.


А всичките египтяни копаха около реката, за да намерят вода за пиене, защото не можеха да пият речната вода.


реките ще смърдят и египетските канали ще спаднат и ще изсъхнат, и рогозът и тръстиката ще повехнат.


но цял месец, докато ви излезе из носа и ви омръзне; защото отхвърлихте Господа, Който е между вас, и плакахте пред Него, казвайки: Защо излязохме от Египет?


И людете заговориха против Бога и против Мойсей, казвайки: Защо ни изведохте от Египет да измрем в пустинята? Защото няма ни хляб, ни вода и душата ни се отвращава от тази жалка храна.