И облече светилището с кипарисово дърво, което обкова с чисто злато, и извая по него палми и верижки.
Изход 39:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на нагръдника направиха венцеобразни верижки, плетена работа от чисто злато. Цариградски И върху нагръдника направиха вити верижици плетена работа от чисто злато. Ревизиран И на нагръдника направиха венцеобразни верижки, изплетена работа от чисто злато. Верен И на нагръдника направиха вити верижки, плетена изработка от чисто злато. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На нагръдника направиха изплетена като венец верижка от чисто злато. Библия ревизирано издание А на нагръдника направиха венцеобразни верижки, изплетена работа от чисто злато. Библия синодално издание (1982 г.) На нагръдника направиха вити верижки плетена работа от чисто злато; |
И облече светилището с кипарисово дърво, което обкова с чисто злато, и извая по него палми и верижки.
и две верижки от чисто злато – изплетени от венцеобразна работа да ги направиш, и да закрепиш плетените верижки в гнезденцата им.
И камъните бяха според имената на синовете на Израил; те бяха дванадесет според техните имена; и на всеки от тях бе изрязано, като на печат, по едно име от дванадесетте племена.
Направиха и две златни гнезденца и две златни халки, и сложиха двете халки на двата края на нагръдника.
И Аз им давам вечен живот; и те никога няма да загинат, и никой няма да ги грабне от ръката Ми.
Докато бях с тях, Аз пазех в Твоето име тези, които Ми даде; опазих ги и нито един от тях не погина, освен предаденияна погибел, за да се изпълни написаното.
които с Божията сила сте пазени чрез вяра за спасение, готово да се открие в последно време.
Юда, слуга на Исуса Христа, а брат на Яков, до призваните, осветени от Бога Отца и пазени в Исуса Христа: