Да направиш и светилник от чисто злато; изкован да направиш светилника; стъблото му, клоните му, чашките му, топчиците му и цветята му да са част от самия него.
Изход 25:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И на стъблото на светилника да има четири чашки като бадемови цветове, с топчиците им и цветята им. Цариградски И на стеблото на светилника да има четири чашки като на мигдали, с яблъчките им и цветята им. Ревизиран И на <стъблото на> светилника да има четири чашки като бадеми, с топчиците им и цветята им. Верен И на стъблото на светилника да има четири чашки като бадемов цвят с топчиците им и цветята им. Съвременен български превод (с DC books) 2013 На стъблото на светилника трябва да има четири чашки като миндалов цвят, с нарове и кринове. Библия ревизирано издание На стъблото на светилника да има четири чашки като бадеми, с топчиците им и цветята им. Библия синодално издание (1982 г.) а на стъблото на светилника трябва да има четири чашки като миндалов цвят, с ябълчици и цветя; |
Да направиш и светилник от чисто злато; изкован да направиш светилника; стъблото му, клоните му, чашките му, топчиците му и цветята му да са част от самия него.
И на стъблото на светилника имаше четири чашки като бадемови цветове, с топчиците им и цветята им.
И когато запалят светило, не го слагат под шиника, но на светилника, и то свети на всички, които са вкъщи.