Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Цариградски

И ако стане повреда, тогаз ще дадеш живот за живот,

Вижте главата

Ревизиран

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Верен

Но ако последва повреда, тогава да дадеш живот за живот,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако пък е нанесена повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но ако последва повреда, тогава да отсъдиш живот за живот,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

ако пък стане повреда, нека даде живот за живот,

Вижте главата



Изход 21:23
4 Кръстосани препратки  

И ако някой причини повреда на ближния си, да се направи на него така както е направил той:


строшено за строшено, око за око, зъб за зъб; според повредата, която причини той на човека, така да се направи и на него.


Нито да взимате някакъв откуп за живота на убиеца, който – като виновен – заслужава смърт; но той да се умъртви.


Да не го пожали окото ти: живот за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.