Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 21:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата

Цариградски

И който удари баща си или майка си непременно да се умъртви.

Вижте главата

Ревизиран

Който удари баща си или майка си непременно да се умъртви.

Вижте главата

Верен

Който удари баща си или майка си, непременно да се умъртви.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който удари баща си или майка си, да бъде убит.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който удари баща си или майка си, да бъде предаден на смърт.

Вижте главата



Изход 21:15
7 Кръстосани препратки  

Ако обаче някой от злоба убие ближния си коварно, то и от олтара Ми ще го извадиш, за да се умъртви.


Който открадне човека и го продаде или ако откраднатият се намери в ръката му, той да бъде предаден на смърт.


Има поколение, което кълне баща си и не благославя майка си.


Окото, което се присмива на баща си, и презира покорността към майка си, гарваните от долината ще го изкълват и орлови пилци ще го изядат.


Проклет, който скришно удари ближния си. И целият народ да каже: Амин!


като знае това, че законът е установен не за праведния, а за беззаконниците и непокорните, за нечестивите и грешните, за неблагоговейните и скверните, за убийците на бащи и убийците на майки, за човекоубийците,