Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 2:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава сестра му каза на Фараоновата дъщеря: Да отида ли да ти повикам кърмачка от еврейките, за да ти кърми детето?

Вижте главата

Цариградски

Тогаз рече сестра му на Фараоновата дъщеря: Да отида ли да ти повикна жена кърмилница от Еврейките за да ти дои детето?

Вижте главата

Ревизиран

Тогава сестра му рече на Фараоновата дъщеря: Да отида ли да ти повикам доилка от еврейките, за да ти дои детето?

Вижте главата

Верен

Тогава сестра му каза на дъщерята на фараона: Да отида ли да ти повикам кърмачка от еврейките, за да ти кърми детето?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава сестрата на детето каза на фараоновата дъщеря: „Да отида ли да ти повикам жена кърмачка от еврейките, за да ти откърми детето?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава сестра му каза на фараоновата дъщеря: Да отида ли да ти повикам дойка от еврейките, за да ти кърми детето?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава сестрата на детето рече на фараоновата дъщеря: да отида ли да ти повикам жена кърмачка от еврейките, за да ти откърми детето?

Вижте главата



Изход 2:7
6 Кръстосани препратки  

Тогава пророчицата Мариам, Аароновата сестра, взе тимпан в ръката си и всичките жени излязоха след нея с тимпани и хороиграния;


А сестра му стоеше отдалеч, за да види, какво ще му се случи.


Като го отвори, видя детето, и ето, малкото плачеше; и пожали го, и каза: От еврейските деца е това.


И Фараоновата дъщеря ѝ каза: Иди. И тъй, момичето отиде и повика майката на детето.


В това време Мариам и Аарон говореха против Мойсей заради етиопянката, която бе взел за жена, (защото беше взел една етиопянка); и казаха:


Името на Амрамовата жена беше Йохавед, Левиева дъщеря, която се роди на Леви в Египет; и тя роди на Амрам Аарон, Мойсей и сестра им Мариам.