Господ се закле (и не ще се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
Евреи 5:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г както и на друго място казва: „Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков“. Още версииЦариградски както и на друго място казва: "Ти си Свещеник във веки по чинът Мелхиседеков;" Ревизиран както и на друго място казва: "Ти си свещеник до века Според чина Мелхиседеков" Новият завет: съвременен превод А в друго Писание казва: „Ти си свещеник завинаги, също като Мелхиседек.“ Псалм 110:4 Верен както и на друго място казва: „Ти си свещеник до века според Мелхиседековия чин.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 както и на друго място казва: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“ Библия ревизирано издание както и на друго място казва: „Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.“ |
Господ се закле (и не ще се разкае), като каза: Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.
където Исус, като предтеча влезе за нас, и стана Първосвещеник довека според Мелхиседековия чин.
И тъй, ако се постигаше съвършенство чрез левитското свещенство (защото под него людете получиха закона), каква нужда е имало вече да се издигне друг свещеник според Мелхиседековия чин и да не се счита според Аароновия чин?
Това, което казваме, става още по-явно, тъй като по подобие на Мелхиседек се издига друг Свещеник,
(защото те ставаха свещеници без заклеване, а Той със заклеване от страна на Онзи, Който му казва: „Господ се закле и не ще се разкае: Ти си свещеник довека)“,
без баща, без майка, без родословие, без да има нито начало на дни, нито край на живот, но оприличен на Божия Син, остава завинаги свещеник.
И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.