и ми сготви вкусно ястие, каквото аз обичам, и донеси ми да ям, за да те благослови душата ми, преди да умра.
Евреи 11:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С вяра Исаак благослови Яков и Исав даже относно бъдещите неща. Още версииЦариградски С вяра Исаак благослови Якова и Исава за това което имаше да стане. Ревизиран С вяра Исаак благослови Якова и Исава даже за бъдещите неща. Новият завет: съвременен превод Защото вярваше, Исаак благослови Яков и Исав за онова, което им предстоеше. Верен С вяра Исаак благослови Яков и Исав за неща, които щяха да дойдат. Съвременен български превод (с DC books) 2013 С вяра Исаак благослови Яков и Исав за онова, което предстоеше да стане. Библия ревизирано издание С вяра Исаак благослови Яков и Исав – даже за бъдещите неща. |
и ми сготви вкусно ястие, каквото аз обичам, и донеси ми да ям, за да те благослови душата ми, преди да умра.