Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 9:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И понеже Лида беше близо до Йопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама човека да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И понеже Лида беше близу до Иопия, учениците като чуха че Петър е там проводиха до него двама человеци, и молеха го да се не облени да дойде до тях.

Вижте главата

Ревизиран

И понеже Лида беше близо до Иопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама човека да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато последователите научиха, че Петър е в Лида, недалеч от Йопия, изпратиха при него двама мъже, които го помолиха: „Ела бързо при нас!“

Вижте главата

Верен

И понеже Лида беше близо до Йопия и учениците бяха чули, че Петър е там, изпратиха до него двама души да го помолят да не се бави да дойде при тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Понеже Лида беше близо до Йопия и учениците чуха, че Петър е там, изпратиха при него двама души, които да го помолят да дойде незабавно при тях.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И понеже Лида беше близо до Йопия, учениците, като чуха, че Петър бил там, изпратиха до него двама души да го помолят: Не се бави да дойдеш при нас.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 9:38
15 Кръстосани препратки  

а ние ще насечем дървета от Ливан, колкото ти са потребни и ще ти ги докараме на салове по море до Йопия, а ти ще ги превозиш в Ерусалим.


И дадоха пари на каменоделци и на дърводелци, и дадоха ядене, пиене и дървено масло на сидонците и на тиряните, за да докарат кедрово дърво от Ливан по морето при Йопия, с позволението на персийския цар Кир.


Но Йона стана да побегне в Тарсис от Господнето присъствие; и, като слезе в Йопия, намери кораб, който отиваше в Тарсис, плати за превоза си и се качи на него, за да отплава в Тарсис и да избяга от Господнето присъствие.


И сега изпрати човеци в Йопия да повикат Симон, чието презиме е Петър.


и като им разказа всичко, прати ги в Йопия.


И той ни разказа как видял ангела да стои в къщата му и да казва: Прати хора в Йопия да повикат Симон, чието презиме е Петър;


и когато го намери, доведе го в Антиохия и като се събираха с църквата цяла година, научиха значително множество. И първо в Антиохия учениците се нарекоха християни.


Аз бях на молитва в град Йопия и в изстъпление видях видение: един съд, като голяма плащаница, слизаше, спускан от небето, вързан за четирите краища, и дойде дори до мене.


А като похапна, доби сила; и преседя няколко дни с учениците в Дамаск.


И Петър, като обикаляше всичките вярващи, слезе и до светиите, които живееха в Лида.


А в Йопия имаше една ученичка, на име Тавита (което значи Сърна). Тази жена вършеше много добри дела и благодеяния.


И това стана известно по цяла Йопия; и мнозина повярваха в Господа.


А Петър преседя дълго време в Йопия у някой си кожар Симон.


Меиаркон и Ракон с околността, която е срещу Йопия.