После му каза: Аз съм Господ, Който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тая земя.
Деяния 7:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава той излезе от Халдейската земя и се засели в Харан. И оттам, след смъртта на баща му, Бог го пресели в тази земя, в която вие сега живеете. Още версииЦариградски Тогаз излезе от Халдейската земя и засели се в Харан. И от там, след умирането на баща му, пресели го в тази земя в която вие сега живеете. Ревизиран Тогава той излезе от халдейската земя и се засели в Харан. И оттам, след смъртта на баща му, <Бог> го пресели в тая земя, в която вие сега живеете. Новият завет: съвременен превод И Авраам напусна Халдейските земи и се засели в Харан. След смъртта на баща му, Бог го накара да се пресели оттам в земята, където вие живеете сега. Верен Тогава той излезе от халдейската земя и се засели в Харан. И оттам след смъртта на баща му Бог го пресели в тази земя, в която вие сега живеете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава той напусна Халдейската земя и се засели в Харан, а оттам, след бащината му смърт, Бог го пресели в тази земя, където сега вие живеете. Библия ревизирано издание Тогава той излезе от халдейската земя и се засели в Харан. И оттам, след смъртта на баща му, Бог го пресели в тази земя, в която вие сега живеете. |
После му каза: Аз съм Господ, Който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тая земя.
Кой е въздигнал праведника от изток, повикал го е при нозете си? Предал му е народи и го е поставил господар над царе, той ги е обърнал на прах с меча си, с лъка си – на разпиляна плява.
ти, когото взех от краищата на земята и повиках от най-далечните ѝ страни, и ти казах: Ти си мой служител, Аз те избрах и не те отхвърлих,