А Петър вървеше след Него отдалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със слугите да види края.
Деяния 5:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но служителите, като отидоха, не ги намериха в тъмницата; и върнаха се, та известиха, казвайки: Още версииЦариградски Но слугите като отидоха не ги намериха в тъмницата; и върнаха се та известиха Ревизиран Но служителите, като отидоха, не ги намериха в тъмницата; и върнаха се та известиха, казвайки: Новият завет: съвременен превод Хората отидоха до затвора, но не ги намериха вътре. Те се върнаха и съобщиха за това с думите: Верен Но когато служителите отидоха, не ги намериха в тъмницата и се върнаха, и известиха, като казаха: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слугите отидоха, но не ги намериха в затвора; и като се върнаха, съобщиха: Библия ревизирано издание Но служителите, като отидоха, не ги намериха в тъмницата; върнаха се и известиха: |
А Петър вървеше след Него отдалеч до двора на първосвещеника; и като влезе вътре, седна със слугите да види края.
Тъмницата намерихме заключена твърде здраво и стражарите, стоящи при вратата; но като отворихме, не намерихме никого вътре.
Тогава отиде началникът със служителите и ги доведе, обаче без насилие; защото се бояха от людете, да не би да ги замерват с камъни.