Тогава им рече: Идете, яжте тлъсто и пийте сладко и пратете дялове на тези, които нямат нищо приготвено, защото денят е свят на Господа; и не скърбете, защото да се радвате в Господа е вашата сила.
Второзаконие 27:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г да принесеш и примирителни жертви, да ядеш там и да се веселиш пред Господа, твоя Бог. Цариградски и да принесеш примирителни жъртви, и да ядеш там, и да се възвеселиш пред Господа Бога твоего. Ревизиран да принесеш и примирителни жертви, да ядеш там и да се развеселиш пред Господа твоя Бог. Верен и да принесеш примирителни жертви, и да ядеш там, и да се веселиш пред ГОСПОДА, своя Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И мирни жертви принасяй, и яж там, и се весели пред Господа, своя Бог. Библия ревизирано издание да принесеш и мирни жертви, да ядеш там и да се развеселиш пред Господа, твоя Бог. Библия синодално издание (1982 г.) и принасяй мирни жертви, и яж (и се насищай) там, и весели се пред Господа, твоя Бог; |
Тогава им рече: Идете, яжте тлъсто и пийте сладко и пратете дялове на тези, които нямат нищо приготвено, защото денят е свят на Господа; и не скърбете, защото да се радвате в Господа е вашата сила.
Ще се развеселя премного в Господа, душата ми ще се зарадва в моя Бог, защото Той ме облече с одежди на спасение, загърна ме с мантия на правда, като младоженец украсен, подобно на първосвещеник с венец и като невяста, накитена с гиздилата си.
да се погрижа за наскърбените в Сион, да им дам венец, вместо пепел, миро на радост – вместо плач, облекло на хваление – вместо унил дух; за да се наричат дървета на праведност, градина на Господа, за да се прослави Той.
Словото, което Той прати на израиляните и им благовестваше мир чрез Исуса Христа (Който е Господар на всички),
Защото, ако, когато бяхме неприятели с Бога, бяхме примирени с Него чрез смъртта на Сина Му, колко повече сега, като сме примирени с Него, ще се избавим чрез Неговия живот!
и да се веселите пред Господа, вашия Бог, вие, синовете ви, дъщерите ви, слугите ви, слугините ви и левитът, който е отвътре портите ви (защото той няма дял, нито наследство с вас).
и там, пред Господа, вашия Бог, да ядете; и да се веселите, вие и децата ви, за всичко, излязло от ръцете ви и в каквото те е благословил Господ, твоят Бог.
Да се веселиш пред Господа, твоя Бог – ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти и левитът, който е отвътре портите ти, и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са сред вас, на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да установи там името Си.
и да се веселиш на празника си – ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти, левитът и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са отвътре портите ти.
да издигнеш олтара на Господа, твоя Бог, от цели камъни и да принесеш на него всеизгаряния на Господа, твоя Бог;
защото ние сме обрязаните, които с Божия Дух се кланяме и се хвалим с Христа Исуса, и не се уповаваме на плътта.
и чрез Него да примири всичко със Себе Си, и земните и небесните, като въдвори мир чрез Него с кръвта, проляна на Неговия кръст.