Второ Царе 22:51 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, и показваш милост към помазаника Си – към Давид и към потомството му довека. Цариградски Ти си който величиш спасенията на царя си, И правиш милост на помазаника си, На Давида и на семето му да века. Ревизиран Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си, И показваш милосърдие към помазаника Си. Към Давида и към потомството му до века. Верен Ти правиш велики спасенията на царя Си и оказваш милост на помазаника Си, на Давид и на потомството му до века. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тебе, Който славно избавяш Своя цар и проявяваш милост към Своя помазаник Давид и към потомството му за вечни времена.“ Библия ревизирано издание Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милосърдие към помазаника Си, към Давид и потомството му довека. Библия синодално издание (1982 г.) Тебе, Който славно избавяш Своя цар и правиш милост на помазаника Си Давида и на потомството му довеки. |
А тези са последните Давидови слова, Давид, Есеевият син, каза: Мъжът, който бе издигнат нависоко, помазаникът на Бога Яковов и сладкият Израилев псалмопевец каза:
И домът ти, и царството ти ще се утвърдят пред тебе довека; престолът ти ще бъде утвърден довека.
Ти си, Който даваш велико избавление на царя Си и показваш милост към помазаника Си, към Давид и към потомството му довека.
За диригента. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; и колко много ще се радва в избавлението Ти!
Също и потомството му ще направя да продължава довека, и престолът му като дните на небето.
Ще казвам за Господа: Той е прибежище мое и крепост моя, Бог мой, на Когото се уповавам.
И като затръби седмият ангел, разнесоха се силни гласове в небесата, които казваха: Световното царство стана царство на нашия Господ и на Неговия Помазаник; и Той ще царува до вечни векове.