Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Царе 2:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Йоав и Ависей преследваха Авенир; и слънцето залязваше, когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за Гаваонската пустиня.

Вижте главата

Цариградски

А Йоав и Ависей гонеха след Авенира; и слънцето захождаше когато те дойдоха до хълма Ама, който е срещу Гия, при пътя на Гаваонската пустиня.

Вижте главата

Ревизиран

А Иоав и Ависей преследваха Авенира; и слънцето захождаше когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за гаваонската пустиня.

Вижте главата

Верен

А Йоав и Ависей също преследваха Авенир. И когато слънцето залязваше, те стигнаха до хълма Амма, който е пред Гия, по пътя за Гаваонската пустиня.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Йоав и Авеса преследваха Авенир. Слънцето бе вече залязло, когато стигнаха до хълма Ама, който е срещу Гиах на пътя за Гаваонската степ.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Йоав и Ависей преследваха Авенир. И слънцето залязваше, когато стигнаха до хълма Амма, който е срещу Гия, край пътя за гаваонската пустиня.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иоав и Авеса гониха Авенира. Слънцето бе вече залязло, когато стигнаха до хълм Ама, срещу Гиах, на пътя за Гаваонската пустиня.

Вижте главата



Второ Царе 2:24
3 Кръстосани препратки  

Но той отказа да се отбие; затова Авенир го порази в корема със задния край на копието си, така че копието излезе отзад; и той падна там и умря на самото място. И които минаваха през мястото, където Асаил падна и умря, спираха се.


И вениаминците, като се събраха около Авенир, съставиха една дружина и застанаха на върха на един хълм.


След това Давид порази филистимците и ги покори; и Давид отне Метег-Ама от ръката на филистимците.