Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Летописи 24:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И прогласиха в Юда и в Ерусалим да принасят на Господа данъка, наложен върху Израил от Божия слуга Мойсей в пустинята.

Вижте главата

Цариградски

И прогласиха в Юда и в Ерусалим да приносят Господу данъка наложения от Моисея раба Божий върху Израиля в пустинята.

Вижте главата

Ревизиран

И прогласиха в Юда и в Ерусалим да принасят Господу данък наложен върху Израиля от Божия слуга Моисей в пустинята.

Вижте главата

Верен

И оповестиха в Юда и в Ерусалим да принесат на ГОСПОДА данъка, наложен на Израил от Божия слуга Мойсей в пустинята.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И разгласиха в Юдея и Йерусалим да принасят на Господа данък, наложен върху Израил от Божия служител Мойсей в пустинята.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И прогласиха в Юдея и Йерусалим да принасят на Господа данък, наложен върху Израил от Божия слуга Моисей в пустинята.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И разгласиха по Иудея и Иерусалим, да принасят Господу данъка, наложен от Моисея, раб Божий, на израилтяните в пустинята.

Вижте главата



Второ Летописи 24:9
5 Кръстосани препратки  

И всички първенци и целият народ се зарадваха и донасяха, и слагаха в ковчега, докато се напълни.


Тогава царят повика началника на свещениците Йодай и му каза: Защо не си изискал левитите да съберат от Юда и Ерусалим данъка, определен от Господния слуга Мойсей на Израилевото общество за шатъра на свидетелството?


А в първата година на персийския цар Кир, за да се изпълни Господнето слово, изговорено чрез устата на Еремия, Господ подбуди духа на персийския цар Кир, та прогласи из цялото си царство, още и писмено обяви:


При преброяването на израиляните, когато вземаш цялото им число, тогава да дадат откуп на Господа, всеки човек за живота си, когато ги изброяваш, за да не ги постигне напаст, когато ги изброяваш.