Геберовия син – в Рамот-Галаад; той имаше градовете на Яир, Манасиевия син, които са в Галаад; той имаше и в областта Аргов, която е във Васан – шестдесет големи градове със стени и медни лостове;
Второ Летописи 18:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И така, Израилевият цар и Юдовият цар Йосафат излязоха срещу Рамот-Галаад. Цариградски И възлезе Израилевът цар и Иосафат Юдинът цар в Рамот-галаад. Ревизиран И така, Израилевият цар и Юдовият цар Иосафат възлязоха в Рамот-галаад. Верен И израилевият цар и юдовият цар Йосафат се изкачиха в Рамот-Галаад. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И така, израилският цар и Йосафат, царят на юдеите, тръгнаха към Рамот в Галаад. Библия ревизирано издание И така, Израилевият цар и Юдейският цар Йосафат излязоха в Рамот-галаад. Библия синодално издание (1982 г.) И тръгна царят израилски и Иосафат, цар иудейски, към Рамот Галаадски. |
Геберовия син – в Рамот-Галаад; той имаше градовете на Яир, Манасиевия син, които са в Галаад; той имаше и в областта Аргов, която е във Васан – шестдесет големи градове със стени и медни лостове;
И рече Михей: Ако някога се върнеш с мир, то Господ не е говорил чрез мене. Рече още: Слушайте вие, всички люде.
И Израилевият цар каза на Йосафат: Аз ще се преоблека, като вляза в сражението, а ти облечи царските си одежди. И Израилевият цар се преоблече, и влязоха в сражението.