Второ Летописи 14:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Махна още от всички Юдови градове високите места и кумирите на слънцето. И царството утихна пред него. Цариградски Махна още от всичките Юдини градове високите места и кумирите на слънцето; и утиши се царството пред него. Ревизиран Махна още от всичките Юдови градове високите места и кумирите на слънцето. И царството утихна пред него. Верен И той премахна високите места и стълбовете на слънцето от всичките юдови градове. И царството се успокои под него. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй като страната се успокои и през тези години не се водеха войни, той построи укрепени градове в Юдея, защото Господ му беше дал спокойствие. Библия ревизирано издание Махна още от всички Юдейски градове високите места и кумирите на слънцето. И царството утихна пред него. Библия синодално издание (1982 г.) и премахна от всички градове Иудини оброчищата и статуите на слънцето. И царството беше спокойно при него. |
и заповяда на Юда да търсят Господа, Бога на бащите си, и да изпълняват закона и заповедите Му.
В негово присъствие събориха жертвениците на Вааловците; и отсече кумирите на слънцето, които бяха върху тях, и сломи ашерите и ваяните, и летите идоли, и като ги стри на прах, го разпръсна върху гробовете на онези, които им бяха принасяли жертви.
събори жертвениците, стри на прах ашерите и ваяните идоли и отсече всички кумири на слънцето по цялата Израилева земя. Тогава се върна в Ерусалим.
Жертвениците ви ще бъдат изоставени и кумирите ви на слънцето ще се строшат; и ще тръшна пред идолите ви избитите ви мъже.
След много време, когато Господ беше успокоил Израил от всичките му околни неприятели, и Исус беше остарял и в напреднала възраст,