Второ Летописи 1:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон пред шатъра за срещане, и царуваше над Израил. Цариградски Тогаз се върна Соломон в Ерусалим от високото място което е в Гаваон, от скинията на събранието, и царуваше над Израиля. Ревизиран Тогава Соломон се върна в Ерусалим от високото място, което е в Гаваон от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израиля. Верен Тогава Соломон се върна в Ерусалим от височината, която е в Гаваон от мястото пред шатъра за срещане. И той царуваше над Израил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Соломон се върна от възвишението край Гаваон, от скинията, в Йерусалим, за да царува над Израил. Библия ревизирано издание Тогава Соломон се върна в Йерусалим от високото място, което е в Гаваон, от пред шатъра за срещане; и царуваше над Израил. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Соломон се върна от висината в Гаваон, от скинията на събранието, в Иерусалим, и царуваше над Израиля. |
И Соломон събра колесници и конници, и имаше хиляда и четиристотин колесници и дванадесет хиляди конници, които настани по градовете за колесниците и при царя в Ерусалим.
и така, Соломон и цялото общество с него отидоха на високото място, което е в Гаваон; защото там беше Божият шатър за срещане, който Господният слуга Мойсей беше направил в пустинята.