Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 9:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Бог рече още: Ето знака на завета, който Аз поставям до вечни поколения между Мене и вас, и всичко живо, което е с вас:

Вижте главата

Цариградски

И рече Бог: Това е белегът на завета който аз поставям между мене и вас, и между всяко одушевлено животно което е с вас, във вечни родове:

Вижте главата

Ревизиран

Бог рече още: Ето белегът на завета, който Аз поставям до вечни поколения между Мене и вас и всичко живо, което е с вас:

Вижте главата

Верен

И Бог каза: Ето знакът на завета, който Аз поставям до вечни поколения между Мен и вас, и всяко живо същество, което е с вас:

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И Бог каза: „Ето знака на завета, който давам между Мене и вас и всяко живо същество, което е при вас, за всички поколения за вечни времена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Бог каза още: Ето белега на завета, който Аз поставям до всички поколения между Мен и вас и всичко живо, което е с вас;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И рече (Господ) Бог: ето знакът на завета, който сключвам между Мене и между вас и между всяка жива душа, която е с вас, до вечни родове:

Вижте главата



Битие 9:12
8 Кръстосани препратки  

Да обрязвате краекожието на плътта си; и това ще бъде знак на завета между Мене и вас.


поставям дъгата Си в облака и тя ще бъде знак на завет между Мене и земята.


Това, каза Бог на Ной, е знакът на завета, който поставям между Мене и всяка плът, която е на земята.


И кръвта на къщите, където сте, ще ви служи за белег, така че, като видя кръвта, ще ви отмина, и когато поразя Египетската земя, няма да се стовари върху вас ударът на унищожението.


Това ще бъде за белег на ръката ти и за надчелие между очите ти; понеже със силна ръка Господ ни изведе от Египет.


И сега, закълнете ми се в Господа, че, както аз показах милост към вас, ще покажете и вие милост към бащиния ми дом; и дайте ми знак за уверение,