Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 8:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

излязоха от ковчега и всичките животни, всичките птици, всички влечуги по земята, според видовете си.

Вижте главата

Цариградски

всичките животни, всичките гадове, и всичките птици, всичко що се движи по земята, според родовете си, излязоха из ковчега.

Вижте главата

Ревизиран

излязоха от ковчега и всичките животни, всичките птици, всичко, що се движи по земята, според родовете си.

Вижте главата

Верен

И всичките животни, всичките пълзящи животни, всичките птици, всичко, което се движи по земята, според видовете си, излязоха от ковчега.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Излязоха от ковчега и всички животни, и всички птици – всичко, което се движи по земята според вида си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

излязоха от ковчега и всички животни, всички птици, всичко, което се движи по земята, според родовете си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

всички зверове, и (всичкият добитък и) всички птици, всичко, що се движи по земята, според рода си, излязоха от ковчега.

Вижте главата



Битие 8:19
5 Кръстосани препратки  

И Бог сътвори големите морски чудовища, и всички живи същества според видовете им, които водата произведе изобилно, и всяка крилата птица според вида ѝ; и Бог видя, че това е добро.


И Бог каза: Да произведе земята живи същества според видовете им: добитък, влечуги и земни зверове според видовете им; и стана така.


Тогава Ной излезе, и с него синовете му, жена му и снахите му;


И Ной издигна олтар на Господа; и взе от всяко чисто животно и от всяка чиста птица, и ги принесе за всеизгаряне на олтара.


и с всичко живо, което е с вас – птиците, добитъка и всичките земни зверове, да, с всички излезли от ковчега с вас, с всяко живо същество на земята.