И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя изпод небето всяка плът, която има в себе си дъх на живот; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Битие 7:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И след седемте дни водите на потопа заваляха на земята. Цариградски И след седемте дни водата на потопа наваля по земята. Ревизиран И след седмия ден водите на потопа заляха земята. Верен И след седем дни водите на потопа заляха земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След седемте дена водите на потопа започнаха да заливат земята. Библия ревизирано издание И след седмия ден водите на потопа заляха земята. Библия синодално издание (1982 г.) След седемте дена потопните води дойдоха на земята. |
И ето, Аз ще докарам на земята потоп от вода, за да изтребя изпод небето всяка плът, която има в себе си дъх на живот; всичко, което се намира на земята, ще измре.
Защото още седем дни и Аз ще направя да вали дъжд по земята четиридесет дни и четиридесет нощи; и ще изтребя от лицето на земята всичко живо, което съм създал.
ядяха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, когато Ной влезе в ковчега, и дойде потопът, и ги погуби всички.