Битие 38:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. Цариградски А Ир първородний на Юда биде лош пред Господа; и уби го Господ. Ревизиран А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. Верен А Ир, първородният на Юда, беше лош пред ГОСПОДА и ГОСПОД го уби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ир, първородният син на Юда, вършеше беззакония и Господ го погуби. Библия ревизирано издание А Ир, Юдовият първороден, беше нечестив пред Господа; и Господ го уби. Библия синодално издание (1982 г.) Ир, първородният син на Иуда, беше лош пред очите на Господа, и го умъртви Господ. |
защото ние ще погубим мястото, понеже силен стана викът им пред Господа, и Господ ни изпрати да го погубим.
Юдови синове: Ир, Онан, Шела, Фарес и Зара; но Ир и Онан умряха в Ханаанската земя. И Фаресови синове бяха Есрон и Амул.
И извика към Господа: Господи, Боже мой! Нима си нанесъл зло и на вдовицата, при която живея, като си уморил сина ѝ?
Юдови синове: Ир, Онан и Шела; тримата му се родиха от ханаанката, дъщерята на Суя. А първородният на Юда, Ир, бе нечестив пред Господа и Той го умъртви.
Преведе чадата си през огъня в долината на Еномовия син, упражняваше също предвещания, гадания, омайвания и си служеше със запитвачи на зли духове и с врачове; той извърши много зло пред Господа и Го разгневи.
Но Ти, Боже, ще ги сведеш в гибелния ров; мъже кръвопийци и измамници няма да стигнат и до половината на дните си; но аз ще се уповавам на Тебе.
Ако съгреши човек на човека, ще се помолят на Бога за него; но, ако съгреши някой против Господа, кой ще се застъпва за него? Но те не послушаха гласа на баща си, защото Господ искаше да ги погуби.