Битие 3:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ Бог направи кожени дрехи на човека и на жена му, и ги облече. Цариградски И направи Господ Бог на Адама и на жена му дрехи кожени, и облече ги. Ревизиран И Господ Бог направи кожени дрехи на Адама и на жена му и ги облече. Верен И ГОСПОД Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И Господ Бог направи кожени дрехи на човека и на жена му. Библия ревизирано издание И Господ Бог направи кожени дрехи на Адам и на жена му и ги облече. Библия синодално издание (1982 г.) И направи Господ Бог на Адама ина жена му кожени дрехи, с които ги облече. |
И Господ Бог каза: Ето, човекът стана като един от Нас, да познава доброто и злото; и сега, за да не простре ръката си да вземе и от дървото на живота да яде и да живее вечно, –
Тогава се отвориха очите и на двамата, и те познаха, че са голи; и съшиха смокинови листа, та си направиха препаски.
Ще се развеселя премного в Господа, душата ми ще се зарадва в моя Бог, защото Той ме облече с одежди на спасение, загърна ме с мантия на правда, като младоженец украсен, подобно на първосвещеник с венец и като невяста, накитена с гиздилата си.
тоест, правдата от Бога, чрез вяра в Исуса Христа, за всички [и на всички], които вярват; защото няма разлика.
и тези части на тялото, които ни изглеждат с по-малка почит, на тях отдаваме повече почит; и неблагоприличните ни части получават по-голямо благоприличие.
Който за нас направи грешен Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.