Числа 11:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И нарекоха това място Тавера, защото сред тях беше пламнал Господният огън. Цариградски И нарече се името на онова място "Тавера, защото се запали между тях огън от Господа. Ревизиран И нарече се онова място Тавера {Т.е.: Горене.}, защото огън от Господа гореше между тях. Верен И онова място се нарече Тавера, защото огън от ГОСПОДА гореше между тях. Библия ревизирано издание И онова място бе наречено Тавера, защото огън от Господа гореше между тях. Библия синодално издание (1982 г.) И нарекоха това място: Тавера, защото между тях бе пламнал огън Господен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И нарече се онова място Тавера, защото огън от Господа беше горял сред тях. |
Сред тях имаше пришълци, които проявяваха алчност, а заедно с тях и израилтяните пак се оплакваха и казваха: „Кой ще ни нахрани с месо?
От Господа излезе огън и изгори онези двеста и петдесет мъже, които бяха принесли тамян.