А Юда каза на снаха си Тамар: „Живей като вдовица в бащиния си дом, докато порасне синът ми Шела.“ Той се опасяваше Шела да не умре като братята си. А Тамар се върна и заживя в бащиния си дом.
Първо Летописи 2:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Неговата снаха, Тамар, му роди Фарес и Зара. Всички синове на Юда бяха петима. Цариградски И Тамар, снаха му, роди му Фареса и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима. Ревизиран И снаха му Тамар му роди Фареса и Зара. Всичките Юдови синове бяха петима. Верен И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всичките синове на Юда бяха петима. Библия ревизирано издание И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всички Юдови синове бяха петима. Библия синодално издание (1982 г.) Тамар, негова снаха, му роди Фареса и Зара. Всички синове на Иуда бяха пет. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И снаха му Тамар му роди Фарес и Зара. Всички Юдови синове бяха петима. |
А Юда каза на снаха си Тамар: „Живей като вдовица в бащиния си дом, докато порасне синът ми Шела.“ Той се опасяваше Шела да не умре като братята си. А Тамар се върна и заживя в бащиния си дом.
Утай, синът на Амиуд, син на Омри, син на Имрия, син на Вани, от синовете на Фарес, Юдовия син;
А Петахия, син на Мешезавел и потомък на Зера, син на Юда, беше представител на царя за всичко, което се отнасяше до народа.
В Йерусалим заживяха някои от потомците на племената на Юда и Вениамин. От потомците на Юда: Атая, синът на Узия, син на Захария, син на Амария, син на Сафтия, син на Малалеил, от Фаресовите потомци;
от Юда се родиха Фарес и Зара от Тамар, от Фарес се роди Есром, от Есром се роди Арам,
От потомството, което Господ ще ти даде от тази млада жена, домът ти да бъде като дома на Фарес, когото Тамар роди на Юда.“