Псалми 135:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той порази първородните в Египет – от човека до добитъка. Цариградски Който порази египетските първородни От человек до скот. Ревизиран<Той е> Който порази египетските първородни И на човек и на животно. Верен Порази египетските първородни, от човек до животно. Библия ревизирано издание Той е, Който порази египетските първородни – и на човек, и на животно. Библия синодално издание (1982 г.) слънцето – да управлява деня, защото е вечна милостта Му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Той е, който порази египетските първородни и на човек, и на животно. |
Аз пък същата тази нощ ще мина през Египет и ще погубя всяко първородно в Египет, от човек до добитък. Аз, Господ, ще устроя съд над всички египетски богове.
защото, когато фараонът упорито отказваше да ни пусне, Господ погуби всички първородни в Египет, от първородно на човек до първородно от добитък. Затова аз принасям в жертва на Господа всичко мъжко, което първо се ражда, а всеки първороден от моите синове откупвам.“
Но Аз ще съдя онзи народ, под чието робство ще бъдат; и след това те ще излязат и ще Ми служат на това място.“