И Господ Бог направи да израснат от земята всякакви дървета, хубави наглед и добри за храна, и посред градината дърво на живота и дърво за познаване добро и зло.
Притчи 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тя е дървото на живота за онези, които се държат здраво за нея. И блажени са онези, които се придържат към нея. Цариградски Дърво на живот е за тези които я пригръщат; И блажени са които я държат. Ревизиран Тя е дърво на живот за тия, които я прегръщат И блажени са ония, които я държат. Верен Тя е дърво на живот за тези, които се хващат за нея, и блажени са, които я държат. Библия ревизирано издание Тя е дърво на живот за тези, които я прегръщат, и блажени са онези, които я държат. Библия синодално издание (1982 г.) Тя е дърво за живот на ония, които я придобиват, и блажени са, които я запазват. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тя е дърво на живот за тези, които я прегръщат, и блажени са онези, които я държат. |
И Господ Бог направи да израснат от земята всякакви дървета, хубави наглед и добри за храна, и посред градината дърво на живота и дърво за познаване добро и зло.
И Господ Бог каза: „Ето човекът стана като един от Нас, да знае добро и зло; но сега той не трябва да протегне ръката си и да вземе също от дървото на живота, та да яде и да живее вечно!“
Блажен е онзи човек, който ме слуша, като бодърства всеки ден при моите врати и стои на стража при входа ми,
Защото сянката на мъдростта е сянката на среброто; но предимството на знанието е това, че мъдростта оживява онзи, който я притежава.
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „На онзи, който победи, ще дам да яде плода от дървото на живота, което е сред Божия рай“.“
и течеше посред главната му улица. От двете страни на реката беше дървото на живота, което ражда дванадесет пъти плодове, като всеки месец ражда своя плод. Листата на това дърво са за изцеление на народите.