Всички строители носеха препасан меч през кръста и така строяха; а до мене беше тръбачът.
Неемия 4:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава казах на предводителите, знатните и останалия народ: „Работата е много и се простира надалече, а ние сме разпръснати по стената далече един от друг. Цариградски За това поставих в по-низките места зад стената, и в по-високите места - поставих людете по родове с мечовете им, с копията им и с лъковете им; Ревизиран Затова поставих зад по-ниските места в стената, зад по-изложените места - поставих людете по семействата им с мечовете им, с копията им и с лъковете им. Верен Затова поставих зад по-ниските места зад стената, на по-оголените места, поставих народа по родовете им с мечовете им, с копията им и с лъковете им. Библия ревизирано издание Затова поставих зад по-ниските места в стената, зад по-изложените места – поставих народа по семействата им с мечовете им, с копията им и с лъковете им. Библия синодално издание (1982 г.) тогава по ниските места на града зад стената, по сухите места, поставих народа по родове с мечовете им, с копията им и с лъковете им. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова поставих зад най-ниските места в стената, при откритите места – поставих народа по семейства – с мечовете им, с копия и с лъкове. |
Всички строители носеха препасан меч през кръста и така строяха; а до мене беше тръбачът.
аз изпратих пратеници да им отговорят: „Зает съм с една важна работа и не мога да дойда. Ако я оставя и сляза при вас, работата ще спре.“
Блажен е човекът, който се смилява и дава назаем; той ще е непоколебим в думите си пред съда.
Ето Аз ви изпращам като овце сред вълци. Затова бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.
Братя, не бъдете деца по ум. Бъдете незлобиви като деца, но разсъждавайте като зрели хора.