И във всяка област, където биваше разгласявана царската разпоредба, сред юдеите наставаха голяма скръб и плач, и пост. Бичуваха се, препасваха вретище и се посипваха с пепел.
Естир 4:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Хатах отиде при Мардохей, който беше на улицата пред царските порти. Цариградски И излезе Атах при Мардохея в стъгдата на града която бе пред царските врата. Ревизиран И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта. Верен И Атах излезе при Мардохей на градския площад, който беше пред царската порта. Библия ревизирано издание И така, Атах излезе при Мардохей на градския площад, който беше пред царската порта. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, Атах излезе при Мардохей на градския площад, който бе пред царската порта. |
И във всяка област, където биваше разгласявана царската разпоредба, сред юдеите наставаха голяма скръб и плач, и пост. Бичуваха се, препасваха вретище и се посипваха с пепел.
Тогава Естир повика царедвореца Хатах, който винаги беше на нейно разположение, и го изпрати при Мардохей, за да разбере защо постъпва така.
Мардохей му разказа за всичко, което се бе случило, и за обещанието на Аман пред царя да внесе в царската съкровищница десет хиляди таланта, ако му бъде позволено да погуби юдеите.
По време на пиршеството, на втория ден царят каза на Естир: „Каквато и да е молбата ти, царице Естир, тя ще бъде удовлетворена, и каквото и да е желанието ти, то трябва да се сбъдне, било то и притежаването на половината царство.“
И царят рече на Естир: „Само в Суза юдеите са избили петстотин човека и десетте синове на Аман. Какво ли са направили по другите области? Ако имаш друго желание или молба, ще се изпълни и удовлетвори.“