Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 24:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

а почакай вън и онзи, на когото си дал назаем, ще ти донесе залога.

Вижте главата

Цариградски

Вън да застанеш; и онзи человек комуто заемаш да ти изнесе залога.

Вижте главата

Ревизиран

Вън да заставаш, и човекът, на когото заемаш, нека ти изнесе залога.

Вижте главата

Верен

Да заставаш навън и човекът, на когото заемаш, да изнесе залога вън при теб.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Остани отвън и човекът, на когото заемаш, нека ти изнесе залога.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а почакай вън, и оня, комуто си дал назаем, ще ти изнесе залога си вън;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Вън да стоиш; и човекът, на когото заемаш, нека ти изнесе залога.

Вижте главата



Второзаконие 24:11
3 Кръстосани препратки  

нощуват голи без връхна дреха и на студ без завивка;


Когато дадеш на ближния си нещо назаем, не влизай в къщата му, за да вземеш залог от него,


Ако пък човекът е в нужда, не си лягай да спиш със залога при тебе.