И в шестстотната година на Ноевия живот, в седемнадесетия ден от втория месец – в този ден всички извори на огромната бездна избликнаха и небесните отвори се отприщиха.
Битие 8:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И се затвориха изворите на бездната и отворите на небето, така че дъждът от небето престана. Цариградски И затвориха се изворите на бездната и хлябите небесни, и спря се дъждът от небето. Ревизиран Тоже се затвориха изворите на бездната и небесните отвори, и дъждът от небето спря. Верен И изворите на бездната и небесните прозорци се затвориха, и дъждът от небето спря. Библия ревизирано издание Изворите на бездната и небесните отвори също се затвориха и дъждът от небето спря. Библия синодално издание (1982 г.) И затвориха се изворите на бездната и окната небесни, и престана дъждът от небето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И затвориха се изворите на бездната и небесните отвори, и дъждът от небето спря. |
И в шестстотната година на Ноевия живот, в седемнадесетия ден от втория месец – в този ден всички извори на огромната бездна избликнаха и небесните отвори се отприщиха.
защото още седем дни и Аз ще изливам дъжд по земята четиридесет дена и четиридесет нощи; и ще изтребя от повърхността на земята всички живи същества, които съм създал.“
„Извиках в бедата към Господ и Той ме чу; извиках от вътрешността на подземния свят и Ти чу гласа ми.
Нали и аз съм човек, подчинен на по-висока власт; и имам войници, подчинени на мене. На един казвам: „Иди“ – и отива, на друг: „Ела“ – и идва, а на слугата си: „Направи това“, и той го прави.“