Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Откровение 21:19 - Новият завет: съвременен превод

Основите на стената на града бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първата — с яспис, втората — със сапфир, третата — с халцедон, четвъртата — с изумруд,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И основанията на стените градски бяха украшени с всякакви драгоценни камене; първото основание яспис, второто сапфир, третото халкидон, четвъртото смарагд,

Вижте главата

Ревизиран

Основните <камъни> на градските стени бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен <камък> беше яспис, вторият сапфир, третият халкидон, четвъртият смарагд,

Вижте главата

Верен

Основните камъни на градската стена бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък беше яспис, вторият – сапфир, третият – халкидон, четвъртият – смарагд,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Основните камъни на градската стена бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък – с яспис, вторият – със сапфир, третият – с халцедон, четвъртият – със смарагд,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Основните камъни на градските стени бяха украсени с всякакви скъпоценни камъни: първият основен камък беше яспис, вторият сапфир, третият халцедон, четвъртият смарагд,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Основите на градските стени бяха украсени с всякакви драгоценни камъни: първата основа – яспис, втората – сапфир, третата – халкидон, четвъртата смарагд,

Вижте главата
Други преводи



Откровение 21:19
8 Кръстосани препратки  

Градът сияеше с Божията слава. Блясъкът му бе като на прескъпоценен камък, подобен на кристално чист яспис.


Лицето на Този, който седеше на него, сияеше като яспис и сард. Дъга с цвят на изумруд заобикаляше престола.