Неемия 13:24 - Библия синодално издание (1982 г.) и затова синовете им говорят наполовина по азотски, или по езика на другите народи, а по иудейски не знаеха да говорят. Цариградски И чадата им говореха половин Азотски, а не знаеха да продумат Юдейски, но според езика на всеки народ. Ревизиран чиито деца говореха половин азотски, а не знаеха да говорят юдейски, но <приказваха> по езика на всеки <от тия народи>. Верен И половината от децата им говореха азотски и не можеха да говорят юдейски, а само езиците на този или онзи народ. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Половината от техните синове говореха азотски или езика на някои от другите народи, но не знаеха да говорят по юдейски. Библия ревизирано издание чиито деца говореха половин азотски, не знаеха юдейски, а говореха на езика на всеки от тези народи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Половината от техните деца говореха азотски илиприказваха на езика на всеки от тези народи, а не знаеха да говорят юдейски. |
Аз ги смъмрих за това и ги проклинах, а някои мъже бих, косата им скубах и заклевах ги в Бога, да не дават дъщерите си за синовете им и да не взимат дъщерите им за синовете си и за себе си.
Тогава Аз пак ще дам на народите чисти уста, та всички да призовават името на Господа и да Му служат единодушно.