яжте всеки добитък, който има раздвоени копита и на копитата – дълбок разрез, и който преживя.
Левит 11:6 - Библия синодално издание (1982 г.) заека, защото преживя, но копитата му не са раздвоени; той е нечист за вас; Цариградски И заяка, защото прегризва, но няма раздвоени копита: той е нечист за вас; Ревизиран дивия заек, защото преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; Верен дивият заек, защото преживя, но няма раздвоени копита – той е нечист за вас; Съвременен български превод (с DC books) 2013 заека, защото преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; Библия ревизирано издание дивия заек, защото преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г дивия заек, макар че преживя, но няма раздвоени копита; той е нечист за вас; |
яжте всеки добитък, който има раздвоени копита и на копитата – дълбок разрез, и който преживя.
скокливата мишка, защото преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;
свинята, защото копитата ѝ са раздвоени, и на копитата си има дълбок разрез, но не преживя; тя е нечиста за вас.
От ония, които преживят и имат раздвоени копита с дълбок разрез, не яжте само: камила, заек и скокливата мишка, защото макар те и да преживят, но техните копита са нераздвоени: те са нечисти за вас;