Като видя това, Симон Петър падна пред коленете Иисусови и рече: иди си от мене, Господи, понеже аз съм грешен човек.
Йоан 13:6 - Библия синодално издание (1982 г.) Дохожда, прочее, при Симона Петра, а тоя Му казва: Господи, Ти ли ще ми миеш нозете? Още версииЦариградски И тъй, идва при Симона Петра; а той му казва: Господи, ти ли ще ми омиеш нозете? Ревизиран И тъй дохожда при Симона Петра. Той Му казва: Господи, Ти ли ще ми умиеш нозете? Новият завет: съвременен превод Той стигна до Симон Петър, който му каза: „Господи, нима ти ще измиеш краката ми?“ Верен И така, дойде при Симон Петър. Той Му каза: Господи, Ти ли ще ми умиеш краката? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така Той стигна до Симон Петър, който Му каза: „Господи, Ти ли ще ми миеш нозете?“ Библия ревизирано издание И когато стигна до Симон Петър, той каза: Господи, Ти ли ще ми умиеш краката? |
Като видя това, Симон Петър падна пред коленете Иисусови и рече: иди си от мене, Господи, понеже аз съм грешен човек.
Той е Идещият след мене, Който ме изпревари, и Комуто аз не съм достоен да развържа ремъка на обущата Му.
после наля вода в умивалника и почна да мие нозете на учениците и да ги отрива с убруса, с който бе препасан.