И още имаше друг орел с големи крила и бухлест; и ето, тая лоза се провлече към него с корените си и простря към него пръчките си, за да я полива из браздите на разсадника си.
Йезекиил 17:8 - Библия синодално издание (1982 г.) Тя биде посадена на добра земя, при голяма вода, тъй че можа да пуска пръчки и да дава плод, да стане великолепна лоза. Цариградски Насадена бе на добро поле, при много води, За да направи ветви, И да принесе плод, Та да стане добра лоза. Ревизиран Тя бе посадена на добра почва, при много води, За да пусне пръчки и да принесе плод, Та да стане добра лоза. Верен Тя беше посадена на добра почва, при много води, за да пусне пръчки и да дава плод, и да стане прекрасна лоза. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тя беше насадена на добра почва при обилни води, така че можеше да пуска клонки и да ражда плод, и стана прекрасна лоза“. Библия ревизирано издание Тя беше посадена на добра почва, при много води, за да пусне пръчки и да принесе плод, за да стане добра лоза. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тя бе посадена на добра почва, при много води, за да пусне пръчки и да принесе плод, та да стане добра лоза. |
И още имаше друг орел с големи крила и бухлест; и ето, тая лоза се провлече към него с корените си и простря към него пръчките си, за да я полива из браздите на разсадника си.
Кажи: тъй казва Господ Бог: ще успее ли тя? Не ще ли изтръгнат корените ѝ, не ще ли изпокъсат плодовете ѝ, тъй че тя да изсъхне? всички млади пръчки, израсли от нея, ще изсъхнат. И не с голяма сила и не с много люде ще я изтръгнат с корените ѝ.
Водите го правеха да расте, бездната го подигаше, реките ѝ окръжаваха неговото садище, и тя пращаше потоците си към всички полски дървета.