И те му казаха: тъй казва Езекия: тоя ден е ден на скръб, наказание и посрама, защото младенците дойдоха до отвърстието на майчината утроба, но сила няма за раждане.
Исаия 66:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Още не бе изпитала родилни мъки, и роди; преди да бяха настъпили болките ѝ, роди син. Цариградски Преди да се замъчи, роди: Преди да дойдат болезните й, освободи се и роди мъжко. Ревизиран Преди да се замъчи, тя роди; Преди да дойдат болките й, освободи се и роди мъжко. Верен Преди да се замъчи, тя роди; преди да дойдат болките є, се освободи и роди мъжко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Преди да се е превила, тя роди, преди да бяха настъпили родилните ѝ болки, роди момче. Библия ревизирано издание Преди да започне да се мъчи, тя роди; преди да дойдат болките ѝ, се освободи и роди момченце. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Преди да се замъчи, тя роди; преди да дойдат болките ѝ, освободи се и роди мъжко. |
И те му казаха: тъй казва Езекия: тоя ден е ден на скръб, наказание и посрама, защото младенците дойдоха до отвърстието на майчината утроба, но сила няма за раждане.
Развесели се, неплодна, ти, която не раждаш; възкликни и извикай ти, която не си изпитала родилни мъки; защото напустеницата има много повече деца от оная, която има мъж, казва Господ.
Жена, кога ражда, има болки, защото е дошъл часът ѝ; но, след като роди младенеца, от радост не помни вече мъките, защото се е родил човек на света.