Видях пътищата му, и ще го изцеля, и ще го водя и ще утешавам него и ония, които го жалят.
Захария 1:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Тогава в отговор на Ангела, който говореше с мене, изрече Господ слова благи, слова утешителни. Цариградски И Господ отговори на ангела който говореше с мене думи добри, думи утешителни. Ревизиран И Господ отговори с добри думи, с утешителни думи, на ангела, който говореше с мене. Верен И ГОСПОД отговори на ангела, който говореше с мен, с добри думи, утешителни думи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В отговор Господ изрече към ангела, който говореше с мене, благи думи, пълни с утеха. Библия ревизирано издание А Господ отговори с добри думи, с утешителни думи на ангела, който говореше с мен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господ отговори с добри думи, с утешителни думи на ангела, който говореше с мене. |
Видях пътищата му, и ще го изцеля, и ще го водя и ще утешавам него и ония, които го жалят.
Защото тъй казва Господ: когато изпълните във Вавилон седемдесет години, тогава ще ви посетя и ще изпълня Моето добро слово за вас, за да ви върна на това място.
и рекох: кои са те, господине мой? И рече ми Ангелът, който говореше с мене: ще ти покажа, кои са те.
И върна се оня Ангел, който говори с мене, и ме разбуди, както разбуждат човека от сън.
тъй казва Господ Саваот: постът на четвъртия месец, постът на петия, постът на седмия и постът на десетия ще стане за дома Иудин радост и весело тържество; само обичайте истина и мир.