Крилата на херувимите бяха разперени на двайсет лакти; а тия стояха на нозете си с лице към храма.
Второ Летописи 3:14 - Библия синодално издание (1982 г.) И направи завеса от син, пурпурен и багрен плат и от висон, и на нея изобрази херувими. Цариградски И направи завесата от синьо, и багрено, и червено, и висон, и изтъка на нея херувими. Ревизиран И направи завесата от синьо, мораво, червено и висон, и изработи по нея херувими. Верен И направи завесата от синьо и мораво, и червено, и висон, и изработи по нея херувими. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И направи завеса от син, пурпурен и червен плат и от фин лен, на която бяха избродирани херувими. Библия ревизирано издание И направи завесата от синьо, мораво, червено и висон и изработи по нея херувими. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И направи завесата от синя, морава и червена прежда, и висон, и изработи по нея херувими. |
Крилата на херувимите бяха разперени на двайсет лакти; а тия стояха на нозете си с лице към храма.
А завесата на дворните врата бе везана работа от синя, пурпурена и червена вълна и от препреден висон, навсякъде дълга двайсет лакти, висока пет лакти, както и завесите на двора;
Когато ще трябва станът да се дигне за път, Аарон и синовете му да влязат и да снемат закривалната завеса и да покрият с нея ковчега на откровението;
И ето, храмовата завеса се раздра на две, отгоре додолу; и земята се потресе; и скалите се разпукаха;