Първо Тимотей 1:19 - Библия ревизирано издание имайки вяра и чиста съвест, която някои като отхвърлиха, отпаднаха от вярата; Още версииЦариградски като имаш вяра и добра съвест, която като отхвърлиха някои отпаднаха от вярата; Ревизиран имайки вяра и чиста съвест, която някои, като отхвърлиха отпаднаха от вярата; Новият завет: съвременен превод с вяра и чиста съвест. Някои не послушаха съвестта си и спряха да вярват в Христос, също както кораб се разбива в скалите. Верен имайки вяра и чиста съвест, която някои, като отхвърлиха, претърпяха корабокрушение спрямо вярата; Съвременен български превод (с DC books) 2013 имайки вяра и добра съвест, която някои отхвърлиха и претърпяха корабокрушение във вярата; Библия синодално издание (1982 г.) имайки вяра и добра съвест, която някои отхвърлиха, и претърпяха корабокрушение във вярата; |
защото е нужно да има и разцепление между вас, за да стане явно кои са одобрените помежду ви).
Вие, които желаете да се оправдавате чрез закона, сте се отлъчили от Христос, отпаднали сте от благодатта.
Подвизавай се в доброто войнстване на вярата; хвани се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
на което като се предадоха някои, отклониха се от вярата. Благодат да бъде с вас. Амин.
А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.
които се отстраниха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и събарят вярата на някои.
който да държи вярното слово, според както е било научено, за да може и да увещава със здравото учение и да опровергава онези, които противоречат.
Защото ние участваме в Христос, ако удържим твърдо докрай първоначалната си увереност;
От нас излязоха, но не бяха от нас; защото ако бяха от нас, щяха да си останат с нас; но излязоха, за да стане явно, че те всички не са от нас.
Понеже си опазил Моята заповед да търпиш, и Аз ще опазя теб от времето на изпитанието, което ще дойде върху целия свят да изпита онези, които живеят по земята.
Затова помни как си приел и си чул и го пази, и се покай. И така, ако не бодърстваш, ще дойда като крадец и няма да знаеш в кой час ще дойда върху тебе.
Зная твоите дела. Ето, поставих пред теб отворени врати, които никой не може да затвори, понеже, като имаш само малка сила, пак си опазил Моето слово и не си се отрекъл от името Ми.