Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 11:23 - Библия ревизирано издание

Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото аз от Господа приех това което ви и предадох, че Господ Исус през нощта на предаването му взе хляб,

Вижте главата

Ревизиран

Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото от Господа получих учението, което ви предадох: вечерта, когато бе арестуван, Господ Исус взе един хляб

Вижте главата

Верен

Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох – че Господ Иисус през нощта, когато беше предаден, взе хляб

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз приех от Господа това, което ви и предадох: Господ Иисус в нощта, когато щеше да бъде предаден, взе хляб

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аз приех от Господа това, що ви и предадох, а именно, че Господ Иисус през нощта, когато бе предаден, взе хляб и

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 11:23
17 Кръстосани препратки  

А в първия ден на празника на безквасните хлябове учениците отидоха при Исус и казаха: Къде искаш да Ти приготвим, за да ядеш Пасхата?


Знаете, че след два дни ще бъде Пасхата и Човешкият Син ще бъде предаден на разпятие.


Исус Му каза: Истина ти казвам, че тази нощ, преди да пропее петелът, три пъти ще се отречеш от Мене.


като ги учите да пазят всичко, което съм ви заповядал. И, ето, Аз съм с вас през всички дни до свършека на света.


И като взе чаша, благодари на Бога и каза: Вземете това и го разделете помежду си;


И в първия ден на седмицата, когато бяхме събрани за разчупването на хляба, Павел беседваше с тях, понеже щеше да отпътува на сутринта; и продължи словото си до полунощ.


Чашата, която бе благословена и която ние благославяме, не е ли това, да имаме общение в Христовата кръв? Хлябът, който пречупваме, не е ли да имаме общение в Христовото тяло?


Защото първо ви предадох онова, което и приех, че Христос умря за греховете ни според Писанията;


Павел, апостол не от човеци, нито чрез човек, а чрез Исус Христос и Бог Отец, Който Го е възкресил от мъртвите,


Ето, аз ви научих на наредби и закони, според както Господ, моят Бог, ми заповяда, за да живеете според тях в земята, която получавате като наследство.


понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господ Христос.


Защото знаете какви заръки ви дадохме от името на Господ Исус.