Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.
Псалми 136:8 - Библия ревизирано издание слънцето – за да владее деня; защото милостта Му трае довека; Цариградски Слънцето за да владее на деня; Защото милостта му е въ век: Ревизиран Слънцето за да владее деня, Защото милостта Му <трае> до века; Верен слънцето, за да владее денем – защото милостта Му е вечна – Съвременен български превод (с DC books) 2013 направи слънцето да управлява деня, защото е вечна милостта Му; Библия синодално издание (1982 г.) Дъще Вавилонска, опустошителко! Блажен, който ти отплати за туй, що си нам сторила! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г слънцето, за да владее деня, защото милостта Му трае довека, |
Бог създаде двете големи светила: по-голямото светило, за да владее деня, а по-малкото светило, за да владее нощта; създаде и звездите.
Така казва Господ, Който дава слънцето за светлина денем и нарежда луната и звездите за светлина нощем, Който повдига морето така, че вълните му бучат, Господ на Силите е името Му.
за да бъдете синове на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.