Няма да огладнеят, нито да ожаднеят; няма да ги повреди нито жега, нито слънце; защото Онзи, Който се смилява над тях, ще ги води и при водни извори ще ги заведе.
Псалми 121:6 - Библия ревизирано издание Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. Цариградски Деня слънцето няма да те повреди, Нито луната нощя. Ревизиран Слънцето няма да те повреди денем, Нито луната нощем. Верен Слънцето няма да те порази денем, нито луната – нощем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Денем слънцето няма да ти навреди, нито луната нощем. Библия синодално издание (1982 г.) Искайте мир за Иерусалим: да добруват ония, които те обичат! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Слънцето няма да те повреди денем, нито луната нощем. |
Няма да огладнеят, нито да ожаднеят; няма да ги повреди нито жега, нито слънце; защото Онзи, Който се смилява над тях, ще ги води и при водни извори ще ги заведе.
Щом изгря слънцето, Бог определи горещ източен вятър; и слънцето печеше върху главата на Йона, така че той примираше и поиска за себе си да умре, като казваше: По-добре ми е да умра, отколкото да живея.
Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги порази слънцето, нито някой пек;