Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 13:9 - Библия ревизирано издание

Който има уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Който има уши да слуша нека слуша.

Вижте главата

Ревизиран

Който има уши да слуша, нека слуша.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Който има уши да чува, да слуша!“

Вижте главата

Верен

Който има уши (да слуша), нека слуша.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който има уши да слуша, нека слуша!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който има уши да слуша, нека слуша!

Вижте главата
Други преводи



Матей 13:9
14 Кръстосани препратки  

Който има уши да слуша, нека слуша.


Тогава се приближиха учениците Му и Му казаха: Защо им говориш с притчи?


А вашите очи са блажени, защото виждат, и ушите ви – защото чуват.


Ако има някой уши да слуша, нека слуша.


И каза: Който има уши да слуша, нека слуша.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде поразен от втората смърт.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам от скритата манна; ще му дам и бяло камъче и на камъчето – написано ново име, което никой не знае освен онзи, който го получава.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е сред Божия рай.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите.


Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите.