Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 16:2 - Библия ревизирано издание

И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, когато изгря слънцето.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И много рано в първия ден на седмицата идват на гроба, когато изгрея слънцето.

Вижте главата

Ревизиран

И в първия ден на седмицата дохождат на гроба много рано, когато изгря слънцето.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Рано сутринта на първия ден от седмицата, още при изгрев слънце, те се отправиха към гробницата

Вижте главата

Верен

И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, когато изгря слънцето.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В първия ден на седмицата те дойдоха на гроба много рано – при изгрев слънце,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И в първия ден на седмицата дойдоха на гроба много рано, след изгрев-слънце,

Вижте главата
Други преводи



Марк 16:2
6 Кръстосани препратки  

На сутринта царят стана много рано и побърза да отиде при рова на лъвовете.


А като мина съботата, на разсъмване в първия ден от седмицата дойдоха Мария Магдалена и другата Мария да видят гроба.


А когато се мина съботата, Мария Магдалена, Мария, майката на Яков, и Саломия купиха благоуханни масла, за да отидат и Го помажат.


И говореха помежду си: Кой ще ни отвали камъка от гробната врата? Защото беше твърде голям.


А в първия ден на седмицата, сутринта рано, жените дойдоха на гроба, като носеха аромати, които бяха приготвили.


В първия ден на седмицата Мария Магдалена дойде на гроба сутринта, докато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отвален от гроба.