Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 18:22 - Библия ревизирано издание

С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота.

Вижте главата

Цариградски

И с мъжки пол да не легнеш като с жена: то е мерзост.

Вижте главата

Ревизиран

С мъжко да не легнеш като с женско; това е гнусота.

Вижте главата

Верен

С мъжки пол да не легнеш като с жена – това е гнусота.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Не лягай с мъж като с жена; това е гнусота.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Не лягай с мъж като с жена: това е мръсотия.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

С мъж да не лягаш като с жена; това е гнусота.

Вижте главата



Левит 18:22
9 Кръстосани препратки  

и викаха на Лот: Къде са мъжете, които дойдоха при тебе тази нощ? Изведи ни ги да ги познаем.


Още в земята имаше мъжеложници, които постъпваха според всички мерзости на народите, които Господ беше изгонил пред израилтяните.


Ако някой легне с мъж като с жена, и двамата са извършили гнусота; да бъдат умъртвени; кръвта им да бъде върху тях.


Или не знаете, че неправедните няма да наследят Божието царство? Не се заблуждавайте. Нито блудниците, нито идолопоклонниците, нито прелюбодейците, нито прелъстителите на юноши, нито хомосексуалистите,


Срещу никакъв оброк да не принасяш заплата от блудница, нито цена от мъжеложник в дома на Господа, твоя Бог, защото и двете са мерзост за Господа, твоя Бог.


за блудниците, мъжеложниците, търгуващите с хора, лъжците, кълнящите се в лъжа и за всичко друго, което е противно на здравото учение


както и Содом, Гомор и околните им градове, които подобно на тях се отдадоха на блудство и бяха обзети от противоестествена страст, са ни дадени за пример, като носят наказанието на вечния огън.


Докато веселяха сърцата си, група мъже от града, развратници, наобиколиха къщата, блъскаха по вратата и викаха на стареца домакин: Изведи човека, който влезе в къщата ти, за да го обезчестим.