а сега как вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, също не знаем. Питайте него; той е пълнолетен, нека сам говори за себе си!
Йоан 9:23 - Библия ревизирано издание Затова и неговите родители казаха: Той е пълнолетен, питайте него. Още версииЦариградски За туй родителите му рекоха: На възраст е: питайте него. Ревизиран По тая причина родителите му рекоха: Той е на възраст, него питайте. Новият завет: съвременен превод По тази причина те казаха: „Той е достатъчно голям. Него питайте!“) Верен Затова родителите му казаха: Той е пълнолетен, него питайте. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова неговите родители казаха: „Той е пълнолетен. Попитайте него!“ Библия синодално издание (1982 г.) Затова и родителите му казаха: той е пълнолетен; него попитайте. |
а сега как вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, също не знаем. Питайте него; той е пълнолетен, нека сам говори за себе си!
И така, повикаха отново човека, който преди беше сляп, и му казаха: Въздай слава на Бога; ние знаем, че този човек е грешник.