А втория наименува Ефрем, защото си казваше: Бог ме направи плодовит в земята на страданието ми.
Иисус Навин 16:4 - Библия ревизирано издание Така Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, получиха наследството си. Цариградски И взеха наследието си Йосифовите синове, Манасия и Ефрем. Ревизиран И Иосифовите потомци, <племената на> Манасия и Ефрема, взеха наследството си. Верен И синовете на Йосиф, Манасия и Ефрем, получиха наследството си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това получиха за наследствен дял Йосифовите синове Манасия и Ефрем. Библия синодално издание (1982 г.) Това получиха за дял Иосифовите синове Манасия и Ефрем. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Йосифовите потомци, племената на Манасия и Ефрем, взеха наследството си. |
А втория наименува Ефрем, защото си казваше: Бог ме направи плодовит в земята на страданието ми.
Така казва Господ Йехова: Ето пределите, по които ще наследите земята, като я разделите според дванадесетте Израилеви писмена: Йосиф ще има два дяла.
Защото Йосифовите потомци бяха две племена: Манасиевото и Ефремовото; но на левитите не дадоха дял в тази земя, а само градове за живеене с пасбища за добитъка им и за стоката им.
Територията на Ефремовите синове според семействата им беше: границата на наследството им на изток беше Атарот-адар до горния Веторон;
Тогава Йосифовите потомци казаха на Исус: Защо ти допусна за нас да се хвърли само един жребий и да наследим само един дял, при положение че сме многоброен народ, понеже Господ ни е благословил досега?
Нека я разделят на седем дяла, като Юда си остане в пределите си, на юг, а Йосифовият дом си остане в пределите си на север.