Върлините ще направиш от ситимово дърво и да ги обковеш със злато, и трапезата да се носи с тях.
Изход 27:7 - Библия ревизирано издание Върлините да се проврат през колелцата и върлините да бъдат от двете страни на жертвеника, за да се носи с тях. Цариградски И върлините да се проврат през колцетата, и да бъдат върлините от двете страни на олтаря за да го носят. Ревизиран Върлините да се проврат през колелцата, и върлините да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. Верен Прътовете да се проврат през халките и прътовете да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Прокарай върлините през халките, така че когато жертвеникът се носи, върлините да бъдат от двете страни. Библия синодално издание (1982 г.) и проври върлините в гривните, тъй че върлините да бъдат от двете страни на жертвеника, кога се носи. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Върлините да се проврат през халките и да бъдат от двете страни на олтара, за да се носи с тях. |
Върлините ще направиш от ситимово дърво и да ги обковеш със злато, и трапезата да се носи с тях.
Да направиш и върлини за жертвеника, върлини от ситимово дърво, които да обковеш с мед.
А под венеца му да му направиш две златни колелца; да ги направиш близо до двата му ъгъла на двете му страни; и да бъдат халки на върлините, за да го носят с тях.
След като Аарон и синовете му свършат с покриването на святите вещи и всичките святи прибори, когато трябва да се вдига станът, тогава да пристъпват Каатовите синове, за да ги носят; но да не се докосват до святите неща, за да не умрат. Тези неща от шатъра за срещане ще носят Каатовите синове.