Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 12:40 - Библия ревизирано издание

А времето, което израилтяните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Вижте главата

Цариградски

А пришелствуванието което направиха Израилевите синове в Египет биде четиристотин и тридесет години.

Вижте главата

Ревизиран

А времето, което израилтяните прекараха като пришелци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Вижте главата

Верен

А времето, което израилевите синове прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А времето, през което израилтяните пребиваваха в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А времето, през което синовете Израилеви (и бащите им) проживяха в Египет (и в Ханаанската земя), беше четиристотин и трийсет години.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А времето, което израиляните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Вижте главата



Изход 12:40
8 Кръстосани препратки  

Тогава Господ каза на Аврам: Знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще бъде поробено; и те ще го потискат четиристотин години.


А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тук; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си.


И така, ела сега и ще те изпратя при фараона, за да изведеш народа Ми, израилтяните, от Египет.


Бог на този Израилски народ избра бащите ни и издигна народа, когато престояваха в Египетската земя, и с издигната ръка ги изведе от нея.


И Бог му говор, че неговите потомци щяха да бъдат преселени в чужда земя, където щяха да ги поробят и притесняват четиристотин години.


С вяра се засели в обещаната земя като в чужда и живееше в шатри, както и Исаак, и Яков, наследниците заедно с него на същото обещание.